私は歌ってる
黙って聴いているあなた
紅茶の湯気に溶ける
二人きりの世界
大好きなの
I'm singing,
you're listening in silence;
this world, just for the two of us,
melts in the steam of a black tea,
I love it.
あなたを見つめてる
気付かないフリするけれど
鈍いのね 恋の矢がハートを貫くの
感じるでしょ?
I'm staring at you,
you act as though you haven't noticed, but
can't you feel the blunt arrow of love
piercing through your heart?
ライナスと毛布
離れられないの
時間も忘れてお喋りしようよ
I won't leave from
the security of the blanket.
Forgetting even the time, let's talk about nothing.
私は恋してる
あなたに恋してる なのに
気付いてよこの気持ち
ショコラよりも甘い ねぇお願い
I'm in love.
I'm in love with you, and yet
please notice these feelings that are
sweeter than chocolate.
胸がキュンとなって
クッション抱きしめ
視線が重なり
こうして恋に落ちたの
My chest tightening,
I pull the cushion close to me.
You're overlapping within my gaze
and like that, I've fallen in love.
私は歌ってる
こっちを向いているあなた
風に揺られるレース
優しいその笑顔
大好きなの
分かるでしょ?
この気持ちに
気付いてよ
I'm singing,
you're facing this way.
In a race, swayed by the wind,
I see that gentle smile;
I love it.
You know, right?
Please notice
these feelings.